Maggie Bell - Suicide Sal (1975)
|
Hold on to what you think is true Must be the best thing anyone can do And hold on tight to what you believe is right And that will comfort you even in your darkest night
When times get so hard You must believe that they gonna get better Wipe away those clouds of despair Good times gonna come soon I just know they are there
Hold on to what you think is true Must be the best thing anyone can do And hold on tight to what you believe is right And then your darkness It will be your guiding light
We know your friends have turned to strangers And every day is gray with failure If you can believe in yourself Then no one else is gonna change you
I know that times are getting cold You feel a sickness deep in your soul Just believe me It's gonna turn out alright Good times gonna come soon I can see them inside Hold on, hold on, hold on |
|
진실이라 믿는 것에 충실하세요 누구에게나 그게 최선이에요 그리고 자신이 옳다고 믿는 신념을 버리지 말아요 그러면 칠흑같은 어둠 속에서도 위안이 되어 줄 거예요
어려운 시기가 닥쳐 와도 곧 나아질 거라고 믿어야만 해요 좌절의 구름은 걷어 버려요 곧 행복한 나날이 다가 올 거예요 그런 날이 멀지 않다는 걸 난 알아요
진실이라 믿는 것에 충실하세요 누구에게나 그게 최선이에요 그리고 자신이 옳다고 믿는 신념을 버리지 말아요 그러면 칠흑같은 어둠 속에서 당신의 등대가 되어 줄 거예요
친구들은 당신을 낯선 사람 대하듯 하고 하루하루가 실패로 얼룩져도 자기 자신을 믿는다면 그 누구도 나 자신을 바꿀 수 없어요
갈수록 참담해지고 마음 속 깊이 넌더리가 나도 자기 자신을 믿어요 다 잘 풀릴 거예요 좋은 시절은 다가올 거예요 마음 먹기에 달려 있어요 믿음을 버리지 말아요 |
사지종용 자아유지(事之從容도 自我由之)하고 사지분란 자아유지(事之紛亂도 自我由之)하나니라 일이 조용하게 되는 것도 나로 말미암고 일이 시끄럽게 되는 것도 나로 말미암느니라
일신수습(一身收拾)이 중천금(重千金)이니 경각안위(頃刻安危)가 재처심(在處心)이니라 내 한 몸 잘 가짐이 천금보다 소중하니 순간의 편안함과 위태로움이 모두 마음쓰기에 달려 있느니라 |
![]() |
![]() |
한 마디.